When will I need to get a document translated?
If you require a document to be used in a country that does not have English as the main language, you may be required to have the document translated. For example, a document for use in Brazil may be required to be translated to Portuguese. The requirement may be that the Portuguese translation is the document that needs to be signed and witnessed. We can arrange for a sworn translator to do a legal translation of the document. The notary may then be able to witness and attest to the signature on the document.